Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جدول التسليم

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça جدول التسليم

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il s'agit d'un calendrier de livraisons.
    إنها جدول تسليم
  • Ils ont modifié l'échéance.
    ولقد غيّروا الجدول الزمني للتسليم
  • Je vous explique comment on bosse ?
    هل تريدني أن أرافقك مع الجدول الزمني للتسليم؟
  • Haut profil.
    يمكننا الرتيب للتسليم ،خلال جدوله العادي
  • Ces infractions sont-elles énumérées dans l'annexe de la loi de 1983 sur l'extradition?
    هل يرد ذكر هذه الجرائم في جدول قانون تسليم المجرمين لسنة 1983؟
  • Le groupe a demandé à rencontrer les représentants des contractants dans les deux premiers mois du lancement du projet afin de préciser la nature et l'ampleur des données et des informations à fournir ainsi que le calendrier de ces communications, et de s'assurer de la participation des contractants à l'établissement du modèle géologique et du manuel du prospecteur.
    وطلب الفريق أيضا عقد اجتماع مع ممثلي المتعاقدين، خلال الشهرين الأولين من بدء المشروع، من أجل تحديد طبيعة وحجم البيانات والمعلومات التي سيوفرها المتعاقدون، وتحديد جدول التسليم، فضلا عن تأكيد مشاركة المتعاقدين في إنشاء النموذج الجيولوجي ودليل المنقبين.
  • a) L'acceptation que le «calendrier des activités» constitue, de fait, un programme de travail; et
    (أ) التسليم بأن "الجدول الزمني للأنشطة" هو برنامج عمل بحكم الواقع؛
  • Le groupe de travail devrait se réunir d'ici peu pour régler les questions touchant les 179 lettres de crédit en souffrance pour lesquelles des déclarations de livraison ont été présentées (voir plus haut, tableau 2).
    ومن المتوقع أن يلتقي الفريق العامل قريبا لتناول وحل المسائل الناشئة عن خطابات الاعتماد المعلقة البالغ عددها 179خطاب اعتماد التي توجد بشأنها مطالبات بالتسليم (انظر الجدول 2، أعلاه).
  • En conséquence, la Commission pourrait envisager d'adopter, à titre indicatif, les dates ci-après pour l'examen des diverses questions inscrites à son ordre du jour, étant entendu que ces dates, ainsi que l'ordre d'examen des questions pourront être revus périodiquement, selon que de besoin.
    ولتحقيق هذه الغاية، قد تود اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) النظر في أن تعتمد، كتوجيه مؤقت، التواريخ التقريبية الواردة أدناه للنظر في البنود الواردة في جدول أعمالها مع التسليم بأنه قد يجري تنقيحها بصفة دورية، حسب الاقتضاء.
  • Notant que l'adaptation aux changements climatiques était devenue une priorité, le Comité a recommandé que la possibilité qu'avait la Convention de jouer un rôle déterminant sur ce plan soit reconnue moyennant des ajustements apportés aux mécanismes appropriés.
    وإذ لاحظت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أن التكيف مع تغير المنـاخ أصبح الآن بنـداً له الأولوية في جدول الأعمال، فقد أوصت بالتسليم بإمكانيات الاتفاقية للقيام بدور حاسم في هذا الصدد وذلك بإدخال تعديلات على الآليات الملائمة.